Coral: Corpus Access in Controlled Language∗
نویسندگان
چکیده
In this paper, we present Coral, an interface in which complex corpus queries can be expressed in a controlled subset of natural English. With the help of a predictive editor, users can compose queries and submit them to the Coral system, which then automatically translates them into formal AQL statements. We give an overview of the controlled natural language developed for Coral and describes the functionalities of the predictive editor provided for it. It also reports on a user experiment in which the system was evaluated. The results show that, with Coral, corpora of annotated texts can be queried easier and faster than with the existing ANNIS interface. Our system demonstrates that complex corpora can be accessed without the need to learn a complicated formal query language.
منابع مشابه
Corpus Aligner (CorAl) Evaluation on English-Croatian Parallel Corpora
An increasing demand for new language resources of recent EU members and accessing countries has in turn initiated the development of different language tools and resources, such as alignment tools and corresponding translation memories for new languages pairs. The primary goal of this paper is to provide a description of a free sentence alignment tool CorAl (Corpus Aligner), developed at the F...
متن کاملMetadiscourse Markers in a Corpus of Learner Language: The Case of Iranian EFL Learners
Different issues have been probed in learner corpus research since the late 1980s.However, taking the im- portance of meta discourse markers (MDMs) in signposting academic discourse, their use in Iranian EFL learners‟ academic essays is an area of research in need of a more serious analysis. Contributing to this line of investigation, this paper reports a corpus-based study of the use of MDMs i...
متن کاملCorpus based coreference resolution for Farsi text
"Coreference resolution" or "finding all expressions that refer to the same entity" in a text, is one of the important requirements in natural language processing. Two words are coreference when both refer to a single entity in the text or the real world. So the main task of coreference resolution systems is to identify terms that refer to a unique entity. A coreference resolution tool could be...
متن کاملConcordance-Based Data-Driven Learning Activities and Learning English Phrasal Verbs in EFL Classrooms
In spite of the highly beneficial applications of corpus linguistics in language pedagogy, it has not found its way into mainstream EFL. The major reasons seem to be the teachers’ lack of training and the unavailability of resources, especially computers in language classes. Phrasal verbs have been shown to be a problematic area of learning English as a foreign language due to their semantic op...
متن کاملHow textbooks (and learners) get it wrong: A corpus study of modal auxiliary verbs
Many elements contribute to the relative difficulty in acquiring specific aspects of English as a foreign language (Goldschneider & DeKeyser, 2001). Modal auxiliary verbs (e.g. could, might), are examples of a structure that is difficult for many learners. Not only are they particularly complex semantically, but especially in the Malaysian context ...
متن کامل